-
1 Things are going
Дело на мазиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Things are going
-
2 goose
1. [gu:s] n (pl geese)1. 1) гусь; гусыня2) зоол. гусь ( Anser)2. 1) дурак, простак, простофиля2) дурочка, простушка; наивное существо3. гусятинаwe had goose for dinner - на обед у нас была гусятина /был гусь/
4. (pl gooses[ʹgu:sız]) портновский утюг5. (pl gooses[ʹgu:sız]) разг. внезапный шутливый толчок в спину6. театр. жарг. шипение, свист♢
all his geese are swans - он (всегда) преувеличивает /переоценивает/he can't say boo to a goose - ≅ он и мухи не обидит
to chase the wild goose - охотиться за химерами; предаваться несбыточным мечтам
to cook smb.'s goose (for him) см. cook II ♢
to beat the goose - согреваться, похлопывая себя руками
everything is lovely and the goose hangs high - амер. всё в порядке, всё идёт как по маслу; дело на мази
the goose that lays the golden eggs - ≅ курица, несущая золотые яйца; источник обогащения
it's gone goose with (him) - амер. сл. (его) дело пропащее; (у него) безнадёжное положение; всё кончено (для него)
2. [gu:s] vto shoe the goose - а) заниматься бесполезным делом, тратить время попусту; б) напиваться
1. гладить портновским утюгом2. театр. жарг. освистывать3. 1) разг. внезапно в шутку толкнуть2) подталкивать, подгонять4. подавать бензин ( в машину) неравномерно -
3 everything is lovely and the goose hangs high
Американизм: все в порядке, все идёт как по маслу, дело на мазиУниверсальный англо-русский словарь > everything is lovely and the goose hangs high
-
4 the goose hangs high
Общая лексика: дело на мази -
5 things are moving right along.
Американский английский: дело на мазиУниверсальный англо-русский словарь > things are moving right along.
-
6 things are off to a good start
Разговорное выражение: дело на мазиУниверсальный англо-русский словарь > things are off to a good start
-
7 things are well underway
Общая лексика: дело на мазиУниверсальный англо-русский словарь > things are well underway
-
8 everything is lovely and the goose hangs high
уст.; разг.всё в полном порядке, перспективы самые радужные; ≈ всё идёт как по маслу, дело на мазиIf you believe there is a plethora of money, if you believe everything is lovely and the goose hangs high, go down to the soup houses in the city of New York. (‘Congressional Record’, DAE) — Если вы считаете, что денег у всех очень много, что перспективы самые радужные, то посетите бесплатные столовые в Нью-Йорке, где беднякам раздают суп.
Large English-Russian phrasebook > everything is lovely and the goose hangs high
-
9 on ice
1) Общая лексика: "на мази", Дело верное, гарантированный, имеющий все шансы быть успешно реализованным, имеющийся в запасе, имеющийся в резерве, находящийся в заключении, обеспеченный, отложенный до времени2) Сленг: "без дураков", "верняк", без права общения, в запасе, недоступный, недосягаемый, ожидающий предложений о работе (выступлениях, участии в постановке), "в заморозке", "верное дело", запертый в тюрьме, надменный -
10 мазь
-
11 ice
1. [aıs] n1. лёдblack ice - а) прозрачная ледяная корка; б) старый глетчерный лёд
broken /open/ ice - разрежённый лёд
coast /fast/ ice - береговой лёд, припай
dead ice - стоячий /неподвижный/ ледник, «мёртвый» лёд
drift /pack/ ice - паковый лёд
a block of ice - кусок /глыба/ льда, льдина
a piece of ice - льдинка, кусочек льда
a sheet of ice - ледяное покрытие; ледяное поле
to feel as cold as ice - замёрзнуть, превратиться в ледышку
2. обыкн. pl мороженое; амер. фруктовое мороженое3. = icing1 14. сдержанность; холодностьice of smb.'s manner - чей-л. ледяной тон
5. амер. сл. алмазы, бриллианты; драгоценности6. 1) театр. разг. приплата работнику театра за хорошие билеты2) амер. сл. взятка; отступное; магарыч♢
as chaste as ice - невинный, непорочныйon ice - а) обеспеченный, гарантированный, имеющий все шансы быть успешно реализованным; ≅ «на мази»; б) имеющийся в запасе /резерве/; отложенный до времени; keep it on ice - попридержи это; в) наготове, могущий быть сразу использованным; г) сл. изолированный, лишённый возможности действовать; находящийся в заключении
to be on thin ice - быть в затруднительном, ненадёжном или опасном положении, ходить по краю пропасти; ≅ играть с огнём
straight off the ice - а) свежий, только что полученный ( о продуктах); б) немедленно, незамедлительно
to break the ice - а) положить начало чему-л., приступить к чему-л.; б) нарушить молчание, сделать первый шаг
to cut no ice with smb. - а) не иметь никакого влияния на кого-л.; б) ничего не добиться у кого-л.
2. [aıs] vto put on ice - амер. а) отложить; put it on ice - пока забудьте об этом; б) сл. убить
1. (тж. ice up, ice over)1) замораживать; покрывать льдом, сковывать льдомthe pond was iced over - пруд затянуло /сковало/ льдом
2) замерзать, покрываться льдом; превращаться в лёд, замораживатьсяthe water has iced overnight - за ночь вода замёрзла /покрылась льдом/
2. обледенеть (обыкн. ice up, ice over)3. охлаждать4. леденить5. разг. молчать, держать язык за зубами6. разг. не обращать внимания; игнорировать (кого-л.); холодно обращаться (с кем-л.)7. покрывать глазурью, глазировать8. амер. сл.1) откладывать, замораживать2) убить♢
to ice the decision - амер. предопределять /предрешать/ исход делаto ice the cake - амер. сл. завершить дело
-
12 ice
1. [aıs] n1. лёдblack ice - а) прозрачная ледяная корка; б) старый глетчерный лёд
broken /open/ ice - разрежённый лёд
coast /fast/ ice - береговой лёд, припай
dead ice - стоячий /неподвижный/ ледник, «мёртвый» лёд
drift /pack/ ice - паковый лёд
a block of ice - кусок /глыба/ льда, льдина
a piece of ice - льдинка, кусочек льда
a sheet of ice - ледяное покрытие; ледяное поле
to feel as cold as ice - замёрзнуть, превратиться в ледышку
2. обыкн. pl мороженое; амер. фруктовое мороженое3. = icing1 14. сдержанность; холодностьice of smb.'s manner - чей-л. ледяной тон
5. амер. сл. алмазы, бриллианты; драгоценности6. 1) театр. разг. приплата работнику театра за хорошие билеты2) амер. сл. взятка; отступное; магарыч♢
as chaste as ice - невинный, непорочныйon ice - а) обеспеченный, гарантированный, имеющий все шансы быть успешно реализованным; ≅ «на мази»; б) имеющийся в запасе /резерве/; отложенный до времени; keep it on ice - попридержи это; в) наготове, могущий быть сразу использованным; г) сл. изолированный, лишённый возможности действовать; находящийся в заключении
to be on thin ice - быть в затруднительном, ненадёжном или опасном положении, ходить по краю пропасти; ≅ играть с огнём
straight off the ice - а) свежий, только что полученный ( о продуктах); б) немедленно, незамедлительно
to break the ice - а) положить начало чему-л., приступить к чему-л.; б) нарушить молчание, сделать первый шаг
to cut no ice with smb. - а) не иметь никакого влияния на кого-л.; б) ничего не добиться у кого-л.
2. [aıs] vto put on ice - амер. а) отложить; put it on ice - пока забудьте об этом; б) сл. убить
1. (тж. ice up, ice over)1) замораживать; покрывать льдом, сковывать льдомthe pond was iced over - пруд затянуло /сковало/ льдом
2) замерзать, покрываться льдом; превращаться в лёд, замораживатьсяthe water has iced overnight - за ночь вода замёрзла /покрылась льдом/
2. обледенеть (обыкн. ice up, ice over)3. охлаждать4. леденить5. разг. молчать, держать язык за зубами6. разг. не обращать внимания; игнорировать (кого-л.); холодно обращаться (с кем-л.)7. покрывать глазурью, глазировать8. амер. сл.1) откладывать, замораживать2) убить♢
to ice the decision - амер. предопределять /предрешать/ исход делаto ice the cake - амер. сл. завершить дело
-
13 get it licked
expr infmlI guess we got it licked — Я думаю, что у нас все на мази
And once you've got past that stage, you have it licked — Как только ты преодолел этот этап, значит, что дело в шляпе
The new dictionary of modern spoken language > get it licked
-
14 sew up
phrvt1) infmlI want to sew up as many votes in the election as possible — Я хочу заручиться как можно большим количеством голосов избирателей
The deal was sewn up over drinks in the hotel bar — Сделка была заключена за стаканом вина в баре гостиницы
I'll have the area sewn up for you inside six months — Через шесть месяцев мы будем контролировать весь район
2) infml esp BrE3) sl
См. также в других словарях:
дело на мази — нареч, кол во синонимов: 1 • получается (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Мази — Мазью называется такая лекарственная форма, в которой врачебное средство, будучи смешано с той или другой воспринимающей средой, образует консистенцию, занимающую середину между спуском и линиментом. Воспринимающей средой, или иначе основанием, М … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
на мази — на мази/, нареч., прост. Дело на мази … Слитно. Раздельно. Через дефис.
на мази — (в благоприятном положении). Дело на мази … Орфографический словарь русского языка
НА МАЗИ́ — Разговорное выражение на мази в современном русском литературном языке неразложимо: оно не распадается на предлог и форму местно предложного падежа от слова мазь. Этому мешает ударение на мази, не совпадающее с современным литературным и… … История слов
на мази — (иноск.) идет на лад, к концу, почти готово смазано (?) Ср. Все уже на мази все ключом кипит и огнем горит и... еще денек другой, да и заутра бой. Лесков. Загадочный человек. 9. Ср. Поначалу давай целковый, а как дело будет на мази, полтинник еще … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
У меня дело на чеке, на мази; дело в шапке. — У меня дело на чеке, на мази; дело в шапке. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МАЗЬ — МАЗЬ, мази, жен. 1. Густая смесь жиров с лекарственными веществами, служащая для втирания в кожу или смазывания ее. Цинковая мазь. Серная мазь. «Мазями да каплями тут не поможешь.» Чехов. 2. Густое вещество для смазки чего нибудь. Колесная мазь.… … Толковый словарь Ушакова
МАЗЬ — МАЗЬ, и, жен. 1. Наружное лекарство мягкая смесь жиров с лечебными веществами. Цинковая м. 2. Густое вещество для смазки чего н. М. для обуви. Лыжная м. • На мази (прост.) в благоприятном положении. Дело на мази. | прил. мазевый, ая, ое (спец.).… … Толковый словарь Ожегова
мазь — По губам мазать (разг. фам.) перен. обещать, не исполняя обещанного, обманывать. Только по губам помазал, а дать не дал. На мази в знач. сказуемого (разг. фам.) в благоприятном положении. У него дело на мази … Фразеологический словарь русского языка
Шумиха (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шумиха. Шумиха Hoopla Жанр драма Реж … Википедия